av无码dvd免费区久久让,中文字幕av网址,欧美成人免费一级在线视频,久久久久久久久久久久精品

分享到:

新疆金牌俄語培訓烏魯木齊俄語培訓哪家好,烏魯木齊俄語培訓機構,新疆俄語出國培訓哪家教得好

聯系資料

新疆金牌俄語培訓
所在地區:
新疆 烏魯木齊市
公司主頁:
www.xjjpey.com
電話號碼:
18129298795
傳真號碼:
暫無
聯 系 人:
吳老師
移動電話:
18129298795
電子郵箱:
暫無

克雷洛夫寓言演變而來的諺語和成語

發布于:2021年10月19日 來源:redeemercitilights.com
[摘要]克雷洛夫寓言演變而來的諺語和成語 這個成語直譯為“我們的祖先救過羅馬;鵝救過羅馬”,出自克雷洛夫的寓言《鵝》(《Гуси》)。寓言講的是
    克雷洛夫寓言演變而來的諺語和成語
    這個成語直譯為“我們的祖先救過羅馬;鵝救過羅馬”,出自克雷洛夫的寓言《鵝》(《Гуси》)。寓言講的是:有個農夫揮著長長的竹竿,驅趕一群鵝到集市上去賣。烏魯木齊俄語培訓機構表示這群鵝卻向過路人訴苦說,這個農夫象趕一群普通的家禽那樣驅趕它們,理應對它們尊敬些才是,因為它們出身于高貴的鵝族,鵝的祖先拯救過羅馬。
鵝拯救羅馬本是一個古老的傳說:說的是公元前390年,高盧人圍攻羅馬郊外的卡皮托里高地上的城堡,這個高地上還建有奉祀羅馬城的神廟。傳說一天夜里,高盧人偷襲城堡,而守城將士正在熟睡,是神廟里飼養的鵝被驚動,呱呱大叫,才驚醒了守城將士,使羅馬轉危為安。從此鵝成為了羅馬人供奉的神靈。克雷洛夫巧妙地利用這個古老的傳說諷刺俄國一些貴族出身的紈绔子弟。他們不學無術,卻以祖先的功績自夸。這篇寓言發表以后Знатные гуси(高貴的鵝)這個形象得到了廣泛地流傳,Наши предки Рим спасли.或Гуси Рим спасли.這句話也逐漸成為一句俄羅斯諺語,用來諷刺那些以祖蔭門第自傲的紈绔子弟,或夸耀過去的功勞的人。
    經過我的介紹,你懂了嗎?如果你覺得我的分享對你來說有很大的用處,并且能夠讓你應用到你的生活中去,還想了解更多烏魯木齊俄語培訓哪家好的小知識,就登陸我們的官網吧!