[摘要]考研俄語復試聽力技巧俄語培訓班分析到、一)音、義結(jié)合,突破語音關(guān)我國外語教學多年來對語言運用功能的重視不夠,多圍繞講語法、練翻譯進行,重視筆頭,輕視聽說,導致學生從初學外語開始就音、
考研俄語復試聽力技巧俄語培訓班分析到、一)音、義結(jié)合,突破語音關(guān)我國外語教學多年來對語言運用功能的重視不夠,多圍繞講語法、練翻譯進行,重視筆頭,輕視聽說,導致學生從初學外語開始就音、形、義分家,知其形、義,不知其發(fā)音的情況極為普遍。有的考生雖然有較大的詞匯量、較清楚的語法結(jié)構(gòu)概念,筆頭能力達到了相當水平,但聽力卻停留在較低程度。他們有的人受地方音干擾發(fā)音不準,更多的人無法將語言的聲音信息與其所代表的符號和其表達的意義聯(lián)系起來,結(jié)果只能通過視覺來辨認和接收學得的語言知識,而無法通過聽覺進行,因而造成“聾子俄語”、“啞巴俄語”。因此,要具備較強的聽力理解能力,首先必須知道某一信息的正確的語音形式,俄語培訓中心要大膽開口說出來,大聲朗讀出來,能正確說出來的就不會聽不懂。在說的過程中,要注意讀音的準確性,有意識糾正自己的錯誤發(fā)音。如果自己發(fā)音不準,聽懂地道的錄音材料便無從談起。因此,認識聽與說的關(guān)系,打好語音基礎(chǔ),復習中注意辨音、音的同化(包括連讀、失爆、弱讀等)、重音以及英美語音差異等語音現(xiàn)象,是突破聽力理解的第一關(guān)。
(二)擺正聽、讀順序,培養(yǎng)良好的聽音習慣在外語學習過程中,學習者多數(shù)情況下都是先習得文字符號,從書面材料開始,通過視覺即閱讀來接收、理解信息,即便是在輸入音響信息時,腦子里也總是自覺不自覺地想著文字符號。這樣久而久之就產(chǎn)生了對文字形式的依賴性,形成了本末倒置的不良聽音習慣。考生在復習中切忌讀后聽音。先將聽力材料讀一遍,然后再聽,表面上似乎聽懂了,但實際上是讀懂的,是靠腦子里儲存的對閱讀的記憶來理解音響信息的。照此下去,閱讀非但不能幫助反而束縛和制約了聽力的發(fā)展和提高。也切忌邊聽邊讀。聽、讀同時進行,似乎有助于聽懂,但如果長期如此,會同樣使聽力陷入誤區(qū),即不能將大腦的思維活動集中在音響信息上,而是在聽、讀之間往返,聽覺、視覺交替進行,導致精力分散,無法專心致志。因此筆者建議:一定要先聽,即使一下子聽不懂,也不要忙于看文字材料,這時再聽第二遍、第三遍,如果還是聽不懂,再求助于文字材料,但此時至少所聽內(nèi)容的語音形式已在你腦子里留下了一定的印象,甚至還能重復出來,借助于閱讀使你理解了這些語音信息,一旦同樣信息在另一種場合再現(xiàn)時,便不再成為難點,這才能達到閱讀促進聽力的目的。以上就是文章的全部內(nèi)容就是 俄語培訓中心介紹的,若有不足之處,請多包涵!僅供參考學習之用!